B2B 기술 문서 제작

DND 테크니컬 커뮤니케이터(라이터)들은 엔지니어 및 개발자들이 작성한 국문/영문 B2B 기술 문서에 대하여 사용자들이 이해하고 사용하기 쉽도록 사용자의 관점에서 리뷰 및 영문 작업을 진행하고 사용성 테스트와 원어민 검수를 수행함으로써 최고 품질의 B2B 기술 문서를 제공합니다.


  • User/Administrator manuals
  • Operation manuals
  • Hardware reference guides
  • Quick reference guides
  • Technical notes
  • Application notes
  • Datasheets
  • Hardware maintenance manuals
  • Service manuals
  • Qualification reports
  • Product manuals
  • Electrical specifications
  • Training manuals
  • Semiconductor design manuals
  • Policies and procedures
  • Equipment manuals
  • Manufacturing documentation
  • Medical device documentation
  • Software documentation
    • Software development plans
    • Quality assurance plans
    • Configuration management plans
    • Requirement management plans
    • Software programming guides
    • Software installation guides
    • Software architecture design
    • Detailed software architecture design
    • Software verification plan
    • Software worst case analysis
    • Interrupt architecture design
    • Hardware & software interface specifications
    • Software API guides
    • Software release notes
  • SDK/EVK documentation
    • Release notes
    • Quick start guides
    • Datasheets
    • User manuals
    • Hardware reference guides
    • Programming guides
    • Protocol manuals
  • 작성된 국문/영문 B2B 기술문서를 *DND B2B 기술 문서 체크 리스트를 바탕으로 리뷰합니다.
  • 기술적인 내용의 확인이 필요할 때에는 DND 테크니컬 커뮤니케이터가 엔지니어 및 개발자 인터뷰를 진행한 후 B2B 기술 문서에 반영합니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터와의 인터뷰는 엔지니어 및 개발자가 사용자에게 전달하고자 하는 기술적인 내용을 명확히 함으로써 B2B 기술 문서의 품질을 100% 향상 시킵니다.

  • *DND B2B 기술 문서 체크리스트는 국내 소프트웨어, 시스템 소프트웨어, 전자, 반도체, 바이오 및 의료 기업에서 15년 이상 사용되어왔으며, 국내 기업들의 기술 문서의 품질을 가장 빠르고 효율적으로 향상시킬 수 있는 항목만을 포함하고 있습니다. 살아있는 DND B2B 기술 문서 체크리스트를 경험하시기 바랍니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터들은 국문 B2B 기술 문서를 한글 문장 그대로 영문으로 번역하지 않습니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터들은 기술적인 내용에 대한 충분한 이해와 업계 용어를 사용함과 동시에 사용자가 이해하기 쉽도록 명확성과 정확성을 고려한 ‘테크니컬 라이팅 영문 스타일’로 작성을 합니다.

  • 이는 동일한 기술적인 내용에 대하여 영문 표현을 다르게 함으로써 사용자를 혼란스럽게 만드는 모호성을 없애주고, 영어 외 다국어 번역시에 비용을 줄여주는 효과가 있습니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터들은 작성이 완료된 국문/영문 B2B 기술 문서를 사용자 관점에서 정확성, 명확성, 일관성, 간결성을 확인하기 위하여 B2B 기술 문서와 사용자에게 전달될 제품 및 소프트웨어를 직접 테스트 합니다.
  • 이와 같은 사용성 테스트는 실제 제품 및 소프트웨어를 사용할 사용자들에게 명확하고 정확한 정보를 제공하여 제품 및 기업의 신뢰도를 높입니다.

  • DND 테크니컬 커뮤니케이터가 작성한 모든 영문 B2B 기술 문서는 국외 IBM 및 다양한 IT, 전자, 반도체, 바이오 및 의료분야에서 20년 이상 경력이 있는 *원어민 테크니컬 커뮤니케이터에 의해서 검수가 됩니다.

    *원어민 테크니컬 커뮤니케이터
    영문 B2B 기술 문서는 반드시 해당 분야에서 풍부한 경력이 있는 원어민 테크니컬 커뮤니케이터에 의해서 검수가 되어야 합니다. DND는 다양한 분야에서 검증된 원어민 테크니컬 커뮤니케이터들을 보유하고 있습니다.
  • B2B 기술문서는 기업의 고객사에 정식 릴리즈(Ver.1.0)되고 난 후에도, 제품 기능 추가 및 변경 작업으로 인하여 지속적으로 변화하는 특성을 가지고 있습니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터들은 이러한 추가 및 변경에 대하여 실시간으로 지원합니다.
  • DND 테크니컬 커뮤니케이터들은 사용성 테스트가 완료된 국문/영문 B2B 기술 문서의 변경 이력 사항 및 버전을 확인한 후 공식적으로 릴리즈 합니다.